Reclutamiento de correctores
Texto robado de otro lado ┐(‘~`;)┌.
El corrector se encarga de revisar y corregir los subtítulos traducidos por el traductor. Si bien este es un fansub latino, también aceptamos correctores que puedan adaptar a español de España.
Requisitos
- Conocer perfectamente la ortografía y gramática españolas.
- Conocimiento del español (latino o de España) y la forma correcta de las expresiones, frases hechas, etc.
Conocimiento básico de Aegisub. - Registros formal, informal, diferentes formas de tratamiento.
- Tiempo y atención.
Tener conocimientos de inglés o japonés se valorará positivamente.
2 Comments
Alfred · 24 noviembre, 2020 at 10:55 PM
¡Me apunto para colaborar con ustedes!
Arthur · 25 noviembre, 2020 at 7:53 PM
¡Hola! Te enviaré un correo a la dirección con la que comentaste. Si deseas, puedes pasarte por nuestro Discord para poder conversar mejor.