{"id":7627,"date":"2022-08-09T08:51:27","date_gmt":"2022-08-09T13:51:27","guid":{"rendered":"https:\/\/anarchy.fansub.co\/?page_id=7627"},"modified":"2022-10-18T09:08:02","modified_gmt":"2022-10-18T14:08:02","slug":"reclutamiento","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/anarchysubs.com\/?page_id=7627","title":{"rendered":"Reclutamiento"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-justify\">Como cualquier otro grupo, siempre estamos en b\u00fasqueda de nuevos miembros. Tal vez al ver nuestros releases te has dicho a ti mismo \u00ab\u00a1Yo tambi\u00e9n quiero ayudarles!\u00bb, o tal vez tienes mucho tiempo libre y deseas compartirlo (?) con nosotros. Estamos reclutando en los siguientes puestos, te indicaremos detalladamente cada uno.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><strong>Traductor<\/strong><br>Es el que traduce del idioma extranjero (usualmente ingl\u00e9s) a nuestro idioma. No pedimos un nivel alt\u00edsimo de ingl\u00e9s (al menos B2), pero es necesario conocer y reconocer frases para evitar traducciones literales. Tambi\u00e9n necesita un buen dominio de espa\u00f1ol (ya sea latino o de Espa\u00f1a) para poder adaptar los di\u00e1logos a las variantes correspondientes. Que cometa la menor cantidad posible de errores ortogr\u00e1ficos es ideal, ya que as\u00ed el corrector tendr\u00e1 menos carga.<br><sup>*No es necesaria experiencia previa.<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><strong>Corrector<\/strong><br>Es el que se encarga de corregir la traducci\u00f3n. Debe de conocer perfectamente el idioma espa\u00f1ol, adem\u00e1s debes de ser capaz de adaptar textos a \u00e9l, ya sea en espa\u00f1ol latino o de Espa\u00f1a (no tenemos preferencia por alguno en espec\u00edfico). Debe cambiar las l\u00edneas traducidas a unas en las que el di\u00e1logo sea fluido y con modismos propios del idioma. Adem\u00e1s, debes de corregir cualquier error que haya (de tipeo, etc.). Si bien no es necesario, saber ingl\u00e9s es un extra, ya que as\u00ed podr\u00e1s detectar mejor cualquier error que se le pase al traductor.<br><sup>*No es necesaria experiencia previa<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><strong>Encoder<\/strong><br>Es el que codifica y mejorar el v\u00eddeo a usar. Debe ser capaz de codificar WEB-DLs o BDMVs (.m2ts) para remover los defectos que tengan. Debe de tener conocimientos en vapoursynth y x264, nosotros trabajamos en 10bits. Debes tener una velocidad de internet decentes y una PC a la par para poder hacer los encodes en cierta cantidad de tiempo. No es necesario que tengas acceso a trackers privados, nosotros te podemos proveer de las fuentes necesarias.<br><strong><br>Timer<\/strong><br>Es el que sincroniza los subt\u00edtulos. Debe ser capaz de sincronizar los subt\u00edtulos en cierto periodo de tiempo, adem\u00e1s debes de saber c\u00f3mo manejar y crear los archivos de keyframes. Tambi\u00e9n debes de hacer los K-tiempos para alg\u00fan eventual karaoke.<br><sup>*No es necesaria experiencia previa, nosotros te ense\u00f1amos<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><strong>Editor<\/strong><br>Es el que se encarga de crear los carteles traducidos. Debe conocer Aegisub DC en su totalidad. Nosotros trabajamos en softsub, as\u00ed que todo debe estar incluido en un archivo .ass. Las herramientas a usar son: Mocha o Blender, Aegisub DC, Adobe Photoshop y Adobe Illustrator.<br><sup>*No es necesaria experiencia previa, pero al menos tener idea del manejo de Aegisub.<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><strong>QC<\/strong><br>Debes de conocer perfectamente el idioma espa\u00f1ol. Te encargar\u00e1s de revisar un script casi final, y ver que no hayan errores, revisar si una l\u00ednea est\u00e1 mal adaptada o cualquier minucia que encuentres. Debes tener ojo de \u00e1guila para esto.<br><sup>*No es necesaria experiencia previa, pero s\u00ed ser muy minucioso.<\/sup><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\"><em>Si est\u00e1s interesado, puedes entrar <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/discord.gg\/rYbdtEb\" data-type=\"URL\" data-id=\"https:\/\/discord.gg\/rYbdtEb\" target=\"_blank\">a nuestro Discord<\/a> y comunicarte con alguno del Staff (Rol Anarquistas). Tambi\u00e9n puedes hacerlo comentando por aqu\u00ed con un correo real. y nosotros te contactaremos.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como cualquier otro grupo, siempre estamos en b\u00fasqueda de nuevos miembros. Tal vez al ver nuestros releases te has dicho a ti mismo \u00ab\u00a1Yo tambi\u00e9n quiero ayudarles!\u00bb, o tal vez tienes mucho tiempo libre y deseas compartirlo (?) con nosotros. Estamos reclutando en los siguientes puestos, te indicaremos detalladamente cada [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10787,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7627","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/Pd2a5n-1Z1","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7627","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10787"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7627"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7627\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7840,"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/7627\/revisions\/7840"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/anarchysubs.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7627"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}